Культура и Общество

Реальная история Карабаха на арабском языке

karabakh-land-karabaxИ.АСАДОВА

В рамках Года исламской солидарности в Институте истории НАНА состоялась презентация книг, переведенных на арабский язык.

Стараниями работников института на арабский были переведены книги «Карабах: реальная история, факты, документы» и «Иреванское ханство: Российское завоевание и переселение армян на земли Северного Азербайджана».

Директор Египетского центра связей в области культуры и образования в Азербайджане Ахмед Сами Элайди высоко оценил культурные связи между нашими странами. По его словам, интерес к азербайджанскому языку в Египте очень высок, в университете «Айн-уль-Шамс» преподаются азербайджанский язык и литература.

Ежегодно в университете более 100 студентов изучают азербайджанский язык, Баку и Каир с 2005 года успешно осуществляют обмен студентами.

«Египетский центр связей в области культуры и образования в Азербайджане — это первый и единственный арабский культурный центр, который работает в Баку с 1999 года», — напомнил он.

Директор Института истории НАНА, академик Ягуб Махмудов поблагодарил Ахмеда Элайди за сотрудничество и рассказал, что при Египетском центре созданы курсы арабского языка для работников Института истории, и приглашенные из Египта специалисты уже на протяжении года обучают азербайджанских ученых.

Ахмед Сами Элайди от имени библиотеки Египетского центра связей в области культуры и образования передал в дар Института истории НАНА десять тысяч электронных книг на арабском языке.

Среди подаренных трудов — работы современных арабских и египетских историков, такие, как «Османское государство в истории ислама», «Избранные работы Табари», «Культура Ирака», а также другие книги по философии, языкознанию и другим темам.